在這個(gè)問(wèn)題上,生活體現(xiàn)了復(fù)雜性。每一項(xiàng)交易都是不同的。對(duì)作者和出版社來(lái)說(shuō),一事一議地?cái)M定電子書交易協(xié)議,而傳統(tǒng)出版社印刷版舊版書仍然保留在出版社,成本和風(fēng)險(xiǎn)共存。出版社可以采取起訴行動(dòng)(盡管這個(gè)可能性是存在的,但出版社也有敗訴的可能,后果也是可怕的)。最起碼,作者會(huì)讓那些有實(shí)力的、仍然出版他們作品的印刷版圖書的出版社心煩意亂。
盡管有些作者帶著他們的作品版權(quán),轉(zhuǎn)投像簡(jiǎn)·弗里德曼這樣的富有智慧的出版商,以電子書形式重新將作品包裝上市,但我還是認(rèn)為,如果Open Road以及其他類似公司開出了50%的高版稅率,那么出版社還是能看到,很多作者為避免矛盾選擇40%的較低版稅率。但是,即使出版社不得不向部分作者支付了50%的版稅,出版社也應(yīng)做出的聲明,以此表明這樣優(yōu)惠的做法,理由是什么,出版社的立場(chǎng)是什么。
每家出版社都應(yīng)自己算算,有多少品種將受到影響,算算支付高達(dá)60%或100%的版稅,對(duì)他們的成本影響是什么。毫無(wú)疑問(wèn)地,這要求出版社對(duì)捆綁了25%版稅率的作者做出讓步;肯定有很多出版社在出版合同中有涉及合同如何重新擬定的條款,或者類似最惠國(guó)待遇這樣的條款。這當(dāng)然是不利的方面。但是,也有很多積極的方面。一個(gè)是,Open Road和羅塞塔,以及維利的新出版公司,將明顯遭到打擊。除了Open Road,因有簡(jiǎn)·弗里德曼的個(gè)人威望,危險(xiǎn)較小,其余的有可能就此銷聲匿跡。還有一點(diǎn),很多偉大的作品,可以通過(guò)電子書實(shí)現(xiàn)更大的銷售,只要能制作成電子書,就能給出版社帶來(lái)收入(也給作者帶來(lái)收入)。大量訴訟成本和經(jīng)濟(jì)成本由此蒸發(fā)。而且出版社還可以從中贏得版權(quán)代理公司的信任和善意,這些版權(quán)代理公司花了好多時(shí)間,想辦法繞過(guò)出版社,不讓舊版書版權(quán)落到出版社手里,根本不想和出版社合作。我從交談中得知,大多數(shù)版權(quán)代理公司認(rèn)為,大出版社大多不愿意以我在本文中說(shuō)的辦法進(jìn)行合同談判。
除了每?jī)?cè)銷售的版稅率太低是個(gè)問(wèn)題,版權(quán)代理公司和作者還盯著代理制定價(jià)的問(wèn)題。他們擔(dān)心,電子書以精裝本價(jià)格熱銷,會(huì)延遲大眾圖書平裝本的發(fā)行,如果是這樣的話,那么25%的代理制電子書版稅率就的確超過(guò)了印刷版圖書零售價(jià)7%的正常版稅率。這讓他們?cè)俅斡X(jué)得自己蒙受損失。
傳統(tǒng)出版合同讓大出版社——那些能開出巨額預(yù)付版稅支票的出版社——支付比眾多小出版社更高的精裝本版稅,即使在這個(gè)領(lǐng)域,存在著多年延續(xù)下來(lái)的、各種各樣的高折扣。首先推出電子版圖書、再推出印刷版圖書的出版社,比起那些先出版印刷版圖書的出版社,印刷版圖書的版稅幾乎可以肯定是較少的,假如他們還出精裝本的話。出版社需要表達(dá)善意,為談判打下良好基礎(chǔ),而且時(shí)間長(zhǎng)了,最終還是能夠談出一個(gè)以較低的印刷版圖書版稅率換取較高的電子書版稅率的結(jié)果來(lái)。這就走上正道了,因?yàn)橛∷鎴D書銷售,對(duì)出版社來(lái)講,比電子書銷售成本高。 本新聞共 4頁(yè),當(dāng)前在第 3頁(yè) 1 2 3 4
|